ORAL STORIES

Photo: Lee-Daniel Tran

This project stems from our recognition of the urgency to preserve the stories of our Vietnamese elders. We wanted to create a platform for all members of our community, particularly for our elders to continue sharing their wisdom and lived experiences within our collective community.

Dự án này bắt đầu từ mong muốn lưu giữ những câu chuyện quý giá của các bậc cao niên trong cộng đồng người Việt. Chúng tôi muốn tạo ra một không gian nơi mọi người—đặc biệt là các bậc cao niên—có thể tiếp tục chia sẻ trí tuệ và trải nghiệm của mình, gìn giữ ký ức chung của cộng đồng.

Our efforts to document these stories will not only fill in gaps in the discourse about the Vietnamese Diaspora but will also contribute to the collective commemoration.

Những nỗ lực của chúng tôi trong việc ghi chép lại những câu chuyện này không chỉ giúp lấp đầy những khoảng trống trong diễn ngôn về cộng đồng người Việt hải ngoại mà còn góp phần vào sự tưởng niệm chung.

The goals of this project are to collect, archive, and preserve community and personal narratives. The histories and stories we are engaging with are those of displacement, survival, resilience, preservation and the reconstruction of the Vietnamese identities in families and individuals of the Vietnamese Diaspora.

Mục tiêu của dự án này là thu thập, lưu trữ và bảo tồn những câu chuyện cá nhân và cộng đồng. Những lịch sử và câu chuyện mà chúng tôi tìm hiểu xoay quanh sinh tồn, sự kiên cường, gìn giữ và tái định hình bản sắc Việt trong các gia đình và cá nhân.

Photo: Aurora Lee